Amigos y amigas de la Argentina:
Freunde Argentiniens:
en este año tan particular, nos alegramos de presentar la programación argentina durante la Feria del Libro que se realizará entre el 14 y el 18 de octubre, a diez años de que Argentina fuera el País Invitado de Honor en la feria.
in diesem besonderen Jahr freuen wir uns, das argentinische Programm während der Buchmesse vorzustellen, die vom 14. bis 18. Oktober stattfinden wird, zehn Jahre nachdem Argentinien Ehrengast der Messe war.
Ver listado de presentadores / Siehe Ausstellerliste
En esta edición virtual, nuestro país contará con la participación de 54 editoriales nacionales y un espacio en la televisión pública alemana y en el canal de youtube de la Feria del Libro donde presentará el documental “200 años de literatura argentina”, producido especialmente por el Canal Encuentro para la ocasión. La transmisión se realizará el próximo 17 de octubre a las 19:25 hs. en el marco del Digital Bookfest. El documental y ha sido subtitulado al inglés. Asimismo, la artista y curadora argentina Mariela Gómez Erro presentará su libro “Arte Humano” en el marco de la Bookfest. Adicionalmente, nos enorgullece que la editora argentina María José Ferrari haya sido elegida como uno de los 16 profesionales del sector editorial de todo el mundo para participar de la formación para jóvenes editores “Frankfurt Fellowship Programm 2020”.
An dieser virtuellen Ausgabe wird unser Land die Beteiligung von 54 nationalen Verlagen sowie einen Platz im deutschen öffentlich rechtlichen Fernsehen und im YouTube-Sender der Buchmesse haben, in dem der Dokumentarfilm „200 Jahre argentinische Literatur“ präsentieren wird, der zu diesem Anlass von dem Sender Encuentro produziert wurde. Die Übertragung findet am 17. Oktober um 19:25 Uhr im Rahmen des Digital Bookfestes statt und wurde ins Englische untertitelt. Ebenso wird die argentinische Künstlerin und Kuratorin Mariela Gómez Erro im Rahmen des Buchfestes ihr Buch „Menschliche Kunst“ vorstellen. Darüber hinaus sind wir stolz darauf, dass die argentinische Verlägerin Maria José Ferrari als eine der 16 Fachkräfte aus aller Welt ausgewählt wurde, die an der Ausbildung für junge Verleger/innen/ „Frankfurt Fellowship Program 2020“ teilnehmen.
A continuación encontrarán diferentes enlaces para presenciar online algunas de las actividades de la feria y, en el adjunto, el listado de editoriales participantes.
Unten finden Sie verschiedene Links, um einige der Veranstaltungen der Messe online mitzuerleben, und im Anhang die Liste der teilnehmenden Verlage.
Canal youtube de la Feria del libro: Programación en vivo de la Feria
Youtube-Seite der Buchmesse: Live Übertragungen
https://www.youtube.com/user/buchmesse
Página facebook de la Feria del Libro: Actualización de la programación a diario
Facebook-Seite der Buchmesse: Programm
https://www.facebook.com/frankfurterbuchmesse
17/10/2020 - Digitale Bookfest: el festival internacional de cultura en casa
17.10.2020 Digitale Bookfes: Das internationale Zuhause-Kulturfestival
Cada año, en octubre, los entusiastas de la cultura de todo el mundo celebran juntos el BOOKFEST, el mayor festival cultural internacional de la Feria del Libro de Frankfurt. El BOOKFEST en su versión digital transmitirá un programa variado durante todo el sábado 17 de octubre de 2020.
Jedes Jahr im Oktober feiern Kulturbegeisterte aus aller Welt gemeinsam das BOOKFEST – das große internationale Kulturfestival der Frankfurter Buchmesse. Das BOOKFEST digital sendet am Samstag, 17. Oktober 2020, ganztägig ein vielfältiges Programm.
https://www.buchmesse.de/digitale-buchmesse/live-programm/bookfest-digital
Focus Brazil/Chile/Nicaragua/Argentina - LA LITERATURA NOS TRADUCE: Un documental que resume 200 años de literatura argentina en 12 minutos (19:25 - 19:40 hs.)
Focus Brazil/Chile/Nicaragua/Argentina - DIE LITERATUR ÜBERSETZT UNS: Ein Dokumentarfilm, der 200 Jahre argentinische Literatur in 12 Minuten zusammenfasst (19:25 - 19:40 Uhr)
La literatura nos traduce es un mapeo, una cartografía temporal y regional de la literatura argentina desde mediados del siglo XIX hasta la actualidad, incluyendo los diferentes géneros: ensayo, ficción, poesía, texto dramático y las crónicas periodísticas.
„Die Literatur übersetzt uns“ ist ein Mapping, eine zeitliche und regionale Kartographie der argentinischen Literatur von der Mitte des 19. Jahrhunderts bis zur Gegenwart, die verschiedenen Gattungen einschließt: Essay, Fiktion, Lyrik, Theater und journalistische Chroniken.
El corto propone pensar la literatura en clave histórica y política buscando entender la producción literaria en su contexto, su anclaje en el territorio y su tiempo. Ese recorrido histórico nos muestra que la literatura argentina nace como dispositivo de un espíritu emancipatorio, y encuentra su continuidad en la actualidad como experiencia de lenguaje y transgresión.
Der Kurzfilm schlägt vor, Literatur in einem historischen und politischen Schlüssel zu denken und versucht, die literarische Produktion in ihrem Kontext, ihrer Verankerung im Territorium und ihrer Zeit zu verstehen. Diese historische Reise zeigt uns, dass die argentinische Literatur als ein Mittel eines emanzipatorischen Geistes geboren wurde und heute ihre Kontinuität als eine Erfahrung von Sprache und Transgression findet.
Presentación del libro “Arte Humano” de Mariela Gómez Erro (15:00 - 16:30 hs.), en el que se muestra cómo artistas de diferentes nacionalidades, si bien se expresan de diferentes maneras, comparten la necesidad de entrar en contacto directo con la gente y de sumergirse en diferentes áreas temáticas como la ética, la historia, la religión, la solidaridad, los grupos y la magia. La autora explicará lo anterior con ejemplos en alemán y español, en una conversación con Sonia Tamaroff (Yoga Studio Purajana) desde Frankfurt.
Autorengespräch „Menschliche Kunst /Arte Humano“ mit Mariela Gómez Erro (15:00 - 16:30 Uhr): Das Buch „Menschliche Kunst” zeigt wie Künstler unterschiedlicher Nationalitäten sich zwar unterschiedlich ausdrücken, aber das Bedürfnis teilen, direkten Kontakt mit Menschen aufzunehmen und in verschiedene Themengebiete wie Ethik, Geschichte, Religion, Solidarität, Gruppen und Magie einzutauchen. Die Autorin wird dies an Beispielen in deutscher und spanischer Sprache im Rahmen eines Gesprächs mit Sonia Tamaroff (Yoga Studio Purajana) in Frankfurt erläutern.
Presentación del libro “Emprendedor@s 4.0” de la editorial Almaluz (acceso continuo hasta el 6 de noviembre): En Argentina y toda la región de América Latina convergen diversas experiencias de emprendedores que se proyectaron con un valor agregado intangible: la creatividad para atraer comunidades y construir nuevas oportunidades en torno a sus marcas. Por ello, es inevitable preguntarse: ¿Cómo posicionar las marcas con reputación positiva en el ecosistema digital convergente? ¿Qué liderazgo asumirían los empresarios en el desarrollo de la Economía Creativa? Y en cualquier caso: ¿Cuál sería el papel de la creatividad y el valor de la comunicación contemporánea en la Economía del Conocimiento?
Enterprising @ S 4.0 In The Cultural And Creative Industry, Almaluz Verlag (durchgehend bos zum 6.11.): From Argentina to the Latin American region, diverse experiences of entrepreneurs converge that were projected with an intangible added value: creativity to attract communities of meaning and build new opportunities around their brands. Thus, it is inevitable to ask: How to position brands with a positive reputation in the convergent digital ecosystem? What leadership would entrepreneurs assume in the development of the Creative Economy? And in any case: What would be the role of creativity and the value of contemporary communication in the Knowledge Economy?
https://www.buchmesse.de/veranstaltungen/enterprising-s-40-cultural-and-creative-industry